1 народами называют животных у которых

1 народами называют животных у которых

Большой этнографический диктант
2020

Задания будут опубликованы
на официальном сайте Большого этнографического диктанта
www.miretno.ru

Правильный ответ
можно узнать сразу после диктанта.

Большой этнографический диктант
2020

1) Краснодарский край, Москва, Московская область, Санкт-Петербург
2) Красноярский край, Ростовская область, Ставропольский край, Ханты-Мансийский автономный округ
3) Республика Дагестан, Республика Татарстан, Самарская область, Ямало-Ненецкий автономный округ
4) Еврейская автономная область, Камчатский край, Республика Ингушетия, Республика Саха-Якутия

1) Соответствовали территориям, где происходили бои
2) Отражали национальный состав участников
3) Являлись результатом военного шифрования
4) Соответствовали местам формирования военных подразделений

1) Полководцы Великой Отечественной войны
2) Маршалы
3) Земляки
4) Все вышеперечисленное

1) “Катюша”
2) “Синий платочек”
3) “Смуглянка”
4) “Темная ночь”

1) Украина, Узбекистан, Казахстан
2) Таджикистан, Армения, Киргизия
3) Молдавия, Азербайджан, Белоруссия

1) Натягивание покрышек («нюков») на шесты
2) Установка шестов
3) Сооружение очага
4) Укладка досок пола

1) Справа от печи
2) Слева от печи
3) За печью
4) По диагонали от печи

1) Налобная повязка
2) Косник
3) Нагрудник
4) Пояс

1) Республика Алтай
2) Республика Башкортостан
3) Республика Дагестан
4) Кабардино-Балкарская Республика

1) Буряты – праздник Сагаалган
2) Лезгины – праздник Яран Сувар
3) Шорцы – праздник Чылпажы
4) Эвены – праздник Эвинек

1) Поздороваться друг с другом и продолжить свой путь
2) Женщина – посторониться и остановиться, всадник – проехать мимо
3) Всадник должен спешиться, взять коня под уздцы, пройти мимо женщины и только потом снова сесть в седло
4) Мужчина – остановиться и подождать пока женщина уйдет

1) Горловое пение
2) Изготовление войлока
3) Конные скачки
4) Народные танцы

Часть 2

1) Иверская часовня
2) Казанский собор
3) Храм Василия Блаженного

1) Артиллерия
2) Морская пехота
3) Фронтовая разведка
4) Танковые войска

1) Это дата основания Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) в 1714 году
2) Это день рождения этнографа, антрополога и путешественника Николая Николаевича Миклухо-Маклая в 1846 году
3) Это дата основания Института этнологии и антропологии АН СССР в 1933 году
4) Это дата основания кафедры этнографии в Ленинградском государственном университете в 1968 году

1) Отцы и дети
2) Невестка и свекровь (женщина и мать ее мужа)
3) Зять и свояченицы (мужчина и сестры его жены)
4) Невестка и свекор (женщина и отец ее мужа)

1) Русские
2) Казахи
3) Белорусы
4) Татары
5) Буряты
6) Армяне
7) Узбеки
8) Немцы
9) Украинцы
10) Таджики

1) В бане
2) В церкви, мечети
3) На центральной площади
4) У колодца, родника

1) ул. Большая Ордынка
2) ул. Татарская
3) ул. Арбат

1) Ачыты Кезер-Мерген
2) Салават Юлаев
3) Джырыбына Джырылыатта
4) Нарт Сосрыкъуа

1) Высокая гора
2) Чердак
3) Большое горе
4) Подвал

1) Бумеранг
2) Веревочка
3) Стенка на стенку
4) Хоровод

1) с. Суенга Маслянинского района Новосибирской области
2) с. Бергуль Северного района Новосибирской области
3) с. Большой Оеш Колыванского района Новосибирской области

1) Игра в лапту
2) Игра в рюхи, в городки
3) Перетягивание палки
4) Перетягивание каната

1) Нарвская застава
2) Петроградская сторона
3) Московская застава
4) Выборгская сторона

1) “Хорошо на московских просторах…”
2) “Утро красит нежным цветом стены древнего Кремля…”
3) “Я по свету немало хаживал…”

1) Булат Окуджава
2) Роберт Рождественский
3) Эдуард Асадов

1) Доменико Жилярди
2) Доменико Трезини
3) Карл Росси
4) Джакомо Кваренги

1) «Праздник плуга»
2) «Праздник урожая»
3) «Праздник весны»

1) Рыболовная снасть
2) Рыбный суп
3) Детская погремушка
4) Музыкальный инструмент

1) Хиуаз Доспанова
2) Алия Молдагулова
3) Маншук Маметова
4) Магуба Сыртланова

1) Название речки в Новосибирской области
2) Название рыбного блюда
3) Название глиняной игрушки (промысла), созданной в Купинском районе Новосибирской области в середине ХХ в.

1) на улице Тверской
2) на улице Варварке
3) на Никольской улице

1) Резная деревянная утварь
2) Вязанные скатерти
3) Вышитые, или нарисованные картины со словами благопожеланий, или наставлений

1) Для путешествия в разные миры
2) Для отпугивания злых духов
3) Для украшения пояса

1) Маросейка
2) Большая Якиманка
3) Поморская
4) Старообрядческая

1) Кыл-кубыз, 3 июля 2016 года
2) Домбра, 11 сентября 2000 года
3) Курай, 1 марта 2018 года
4) Кубыз, 12 июня 1996 года

1) Ноговицы
2) Серьгу в ухе
3) Чевяки
4) Папаху

1) Максим Горький
2) Николай Островский
3) Александр Фадеев

1) Муса Джалиль
2) Шигабутдин Марджани
3) Салих Ерзин
4) Габдулла Утямышев

1) Ишмулла Дильмухаметов
2) Роберт Юлдашев
3) Юмабай Исянбаев
4) Талип Латыпов

1) Из русских старожилов Сибири
2) Из петербургских армян
3) Из казанских татар

1) Наиболее опытных воинов
2) Наиболее молодых воинов
3) Детей
4) Женщин
5) Шаманов

1) Грузинский вал
2) Хохловский переулок
3) Молдавская улица
4) Кантемировская улица

1) Шарф
2) Француз яулык
3) Ажурный платок
4) Сдвоенный платок

1) Немецкие колонисты
2) Латышские колонисты
3) Эстонские колонисты

Вопрос № 28 /5
Традиционное удмуртское свадебное угощение стало одним из фирменных блюд сибирской кухни. Это пельмени. Многим народам известны похожие рецепты.
К кухне какого народа относятся эти блюда?

1) Верховые
2) Средненизовые
3) Низовые
4) Оренбургские

1) Лубянка
2) Панская слобода
3) Полянка
4) Старопанский переулок
5) Храм св. Марона «что в Старых Панях»
6) Якиманка

1) Мирная форма управления в XVIII-XIX веке
2) Военная форма управления в XVIII-XIX веке
3) Гражданская форма управления в XVIII-XIX веке
4) Самоуправление в XVIII-XIX веке

1) 22 национальных организации, в том числе 14 национально-культурных автономий
2) 35 национальных организаций и автономий
3) 40 национально-культурных центров, организаций и автономий

Источник

Как некоторые животные получили свои названия?

Мы многое знаем о животных, рассказываем о них детям, смотрим про них фильмы и изучаем их.

Читайте также:  Голову какого животного имел индийский бог мудрости ганеша

Но задавались ли вы вопросом, почему некоторые животные были названы именно так, и откуда взялись такие слова как “кот”, “собака”, “корова”, “жираф” и прочие?

Слово “животное” является старославянским, и образовалось оно от слова “живот”, что означало “жизнь”.

Как слово “дом” получило своё название

Для начала стоит упомянуть животных, которых люди могли встретить прямо у своего дома.

Стоит отметить, что слово “дом” является одним из самых старых индоевропейских слов.

Считается, что в древности его писали “domus”. От него, в латинском языке, произошло слово “dominus”, что означает “хозяин” или “господин”.

Названия животных

Слово “кот”

В Древней Руси слово “кошка”, произошло от слова “кот”, но изначально оно писалось как “kotjьka”.

Слово “рысь”

Слово “белка”

В осенний период белка линяет, что приводит к смене цвета меха с рыжего на белый. От слова “белый” и произошло “белка”. Стоит отметить, что в древнерусском языке животное называли “въверица”. Когда она линяла её называли “бъла въверица”.

Так как на животное часто охотились, то вместо длинного словосочетания “бъла въверица” использовали лишь “бъла”. Позже добавился суффикс “-к-“.

Откуда у животных такие названия

Слово “бобр”

Родственником этого старого слова является слово “бурый”. Животное назвали по цвету его шерсти.

Слово “собака”

Это слово было позаимствовано, предположительно, из иранских языков. К примеру, у скифов оно выглядело как “spaka”.

Слово “лошадь”

Также стоит отметить, что слово “кавалер”, которое взяли из польского языка в 15-м веке, произошло от немецкого слова “Kabalier” или французского “cavalier”. История этих слов, в свою очередь, уходит корнями к латинскому “caballus”, которое и означает “конь”.

Произошло это слово от глагола “копать” и одно из его значений было “бить, ударять, колоть”. Кстати, от слова “колоть” произошло слово “копьё”.

Откуда произошло название некоторых домашних животных

Слово “баран”

Слово “свинья”

Слово “корова”

У данного общеславянского слова есть множество родственников в разных индоевропейских языках. К примеру, в латинском языке есть “cornu”, что означает “рог” (стадо коров также называют “стадо рогатых”).

Слово “бык”

Это слово произошло от “букашки”. Как слово “бык”, так и слово “букашка” имеют под собой основу звукоподражательные сочетания “бы”, “бу”. Эти сочетания были использованы древними индоевропейцами, чтобы изображать гудение.

Будет интересным отметить, что то же самое сочетание привело к образованию слова “бъчела”, которое позже трансформировалось в “пчела”.

Слово “кролик”

Позаимствовали это слово в 16-17 веках из польского языка, где слово “królik” является уменьшительной формой слова “król”, что означает “король”. Данное польское слово представляет собой буквальный перевод немецкого “küniklin”, которое дословно переводится как “королек”.

Как дикие животные получили свои названия

Слово “волк”

Некоторые ученые считают, что это древнее слово означает “разрывающий, терзающий”, а самыми близкими к нему словами являются “валить” и “валять”. Также есть мнение, что “волк” имеет связь со словом “волочить” (животное уволакивает домашний скот).

Слово “хорек”

Слово “песец”

Слово “песец” представляет собой древнерусское производное от слова “пёс”, т.е. “собака”. Его первоначальный смысл был “подобный собаке”.

Слово “зубр”

Слово “лось”

У этого слова исходное “olsь”, которое, считают учёные, произошло от названия цвета шерсти животного, т.е. желтый (рыжий).

Слово “заяц”

Это слово является уменьшительной формой древнего слова “зай”, которое восходит к древнему глаголу, означающему “прыгать”.

Откуда взялось название “динозавр”

Придумал это слово английский ученый Р. Оуэн еще в 1841 году. Он соединил два греческих слова, а именно “foverós” (φοβερός), что означает “страшный” или “ужасный” и “savros” (σαῦρος), что означает “ящерица”.

Откуда появилось название “верблюд”

По началу это может показаться странным, но в западноевропейских языках существует слово “элефант” (означающее “слон”), и это то же самое слово, что и “верблюд”. И всё же сначала был слон, и слово “элефант” произошло от греческого “elefas”, которое в родительном падеже пишется “elefantos”.

Готы решили взять на вооружение это слово, но позже у них оно изменилось, и его стали произносить как “ульбандус”.

После того, как наши предки заметили степных кочевников, передвигавшихся на неизвестных им двугорбых животных, они решили, что готы именно этих животных называли “ульбандус”. Они решили немного изменить это слово на древнерусский манер, и связать его с древнерусским словосочетанием “великий блудяга” (“блудяга” от слова “блуждать”). В итоге они получили слово “вельблдъ”.

Источник

masterok

Мастерок.жж.рф

Хочу все знать

Старославянское слово «животное», как известно, было образовано от «живот» — «жизнь» («не щадя живота своего» — значит «не щадя своей жизни»). Начнем с животных, которых можно было встретить у самого дома. Кстати, слово «дом» — одно из древнейших индоевропейских слов, очень хорошо сохранившееся. Предполагают, что древнее слово выглядело примерно как *domus. В латинском языке от этого слова образовалось «dominus» — «хозяин, господин» (это слово стало также обозначением Бога).

Итак, откроем дверь и выйдем во двор (кстати, это однокоренные слова — связь слов «двор» и дверь» будет более понятной, если мы вспомним, что двор всегда огорожен забором). Во дворе мы можем увидеть, например, кота и собаку. Слово «кот», как предполагают ученые, заимствовано из латинского языка, где cattus, catta — название домашних (не диких!) кота и кошки. Предполагают, что от этого латинского слова образованы и английское cat, и немецкое Katze, и французское chat. Произошло это не позднее IV века н.э. — именно тогда это слово фиксируется в латыни, и, вероятно, именно тогда в Риме появились домашние кошки. Древнерусское слово «кошка», образованное от слова «кот», очевидно, сначала выглядело как *kotjьka. А вот слово «собака», как считают, заимствовано из иранских языков — например, из языка скифов, у которых это слово выглядит как «spaka».

Читайте также:  В каких продуктах животного происхождения больше белка

Если мы в деревне, а не в городе… А кстати, что значит «деревня» и что значит «город»? Древние славяне словом «город» называли огороженное место — крепость, кремль или ограду. А вот насчет слова «деревня» единого мнения у этимологов нет. Некоторые исследователи, опираясь на существующее в диалектах значение «пашня», связывают это слово с глаголом «драть, деру»; то есть деревня — расчищенное от кустарника и деревьев место под пашню. Другие исследователи считают, что «деревня» первоначально обозначала поселение в лесу и связывают это слово со словом «дерево» (которое тоже является однокоренным с глаголом «драть»; первоначально «дерево» означало «то, что выдирается, обдирается»).
Итак, если мы не в городе, а в деревне, мы можем заглянуть в стойло («стойло», как нетрудно догадаться, образовано от глагола «стоять»).

Слово «баран» в древнерусском языке писалось как «боранъ». Некоторые этимологи считают, что это слово связано с древним индоевропейским корнем *bher- «резать» (для индоевропейских языков, к которым принадлежат и славянские, чередование в корне е/о было обчным). Другие исследователи считают, что это слово было заимствовано из иранских или тюркских языков и с самого начала имело «а» в корне. В любом случае, именно от слова «баран» образовано слово «баранка». Сначала так называли булочку, согнутую в форме бараньего рога, потом форма булочки упростилась.

Свинью, по мнению некоторых исследователей, назвали свиньей за ее плодовитость; древняя индоевропейская основа *suin- восходит к корню *su-, который может быть связан с древним *sunus — «сын» (тогда корень «*su-» имеет значение «рожать, плодить»). Другие ученые считают корень *su- звукоподражательным.

«Корова» — общеславянское слово, у него много родственников в другиех индоевропейских языках, например, латинское cornu — рог. Слово «корова» можно истолковать как «рогатое». Идет стадо коров — «стадо рогатых»… Кстати, «идет стадо» — словосочетание, не имеющее смысла с точки зрения древнерусского языка, потому что словом «стадо» обозначали группу стоящих животных. «Стадо» и «стая» — оба этих слова образованы от глагола «стать» и первоначально означали одно и то же — примерно то же, что сейчас означает слово «стойло».
«Бык» — родственник «букашки». Оба этих слова основаны на звукоподражательном сочетании «бы», «бу», которыми древние индоевропейцы передавали гудение. На этом же сочетании было основано слово «бъчела», которое постепенно превратилось в «пчела». Родственны также слова «комар» и «шмель». Эти два слова выглядят совсем разными, но на самом деле у них один и тот же древний корень. Слово «шмель» раньше звучало как «чьмель». Различия между словами «комар» и «чьмель» связаны с чередованием звуков в корне слова: чередование к/ч (как в родственных словах «коса» и «чесать»), чередование о/е/ь в корне (как в словах мор — умереть — мьртвъ).

«Бабочка» и «баба» — эти два слова похожи не случайно. «Бабочка» — производное от слова «баба». Древние славяне-язычники верили, что именно в бабочек превращаются умершие предки женского пола, особенно колдуньи. А вот слово «гусеница» предположительно сначала звучало как «усеница» — имеющая усики.

Исходное значение слова «моль» — «мелкое (насекомое)». Родственные слова — «мелкий», «мел» (во всех славянских языках это слово обозначает что-то мелкое: порошок, пыль, крахмал, сухие дрожжи; мел крошится в наших руках, мелется) — эти слова образованы от глагола «молоть», «мелю»; также родственными являются слова «мелочь», «молот», «молотить», «молодой», «малый», «малыш», «мальчик».

Раз уж мы заговорили о насекомых… Слово «насекомое» — буквальный перевод латинского insectum (страдательного причастия от insecere — «делать насечки»). Это название возникло в связи с тем, что у насекомых есть насечки, отделяющие один членик от другого.

Но вернемся к домашним животным.

Слово «кролик» было заимствовано в XVI-XVII веках из польского языка. Польское «królik» — уменьшительное от «król» — король; это буквальный перевод немецкого слова «küniklin», дословно означающего «королек». Немцы по созвучию связали два слова — латинское «cuniculus» (никого отношения к королю не имеющее) и свое «künik» — «король» (в современном немецком языке — «König»).

Слово «птица» в древнерусском выглядело как пътица, с корнем път-, древнее значение которого — «маленький». От этого же корня образованы слова «птенец», «птаха». В этих словах древний гласный ъ исчез, а в слове «потка» (как во второй половине слова «куропатка») — перешел в «о».

Перейдем к диким животным. Слово дикий, как считают ученые, того же корня, что и «диво», «удивляться»; в древнерусском языке даже было слово «дивий» в значениии «дикий».

Древнее слово «волк» некоторые исследователи переводят как «разрывающий, терзающий» (близкие слова — «валить», «валять», «волна»; кстати, слово «волна» означает не только водяной вал, но и шерсть, оно сближается с древним индоевропейским корнем *uel-, означающим «дергать, щипать, рвать»). Другие исследователи считают, что слово «волк» связано с «волочить» (волк таскает, уволакивает домашний скот).

Волк — зверь хищный. Слово «хищный» восходит к глаголу «хытити» — «хватать, похищать» («т» меняется на «щ», как в словах «питать»/»пища»). От этого же слова с помощью суффикса «р» (как слово «старый» от глагола «стать») было образовано слово «хитрый». Первоначальное значение слова «хитрый» было «ворующий, похищающий» (лису назвали хитрой именно потому, что она похищает кур у крестьян).

Читайте также:  Дрессирующие зверей жалят больно

«Заяц» — уменьшительная форма от древнего «зай»; это слово восходит к не сохранившемуся глаголу со значением «прыгать».

Очень древнее слово «бобр» родственно слову «бурый». Как и немецкое «Bar» («медведь»), оно называет зверя по цвету его шерсти. Удвоение «б» в слове «бобр» произошло еще в индоевропейском языке.

«Хорек» — уменьшительная форма от «хорь», в древнерусском это слово выглядело как «дъхорь» — корень «дъх» тот же, что и в словах «дух», «дохнуть», «сдохнуть». Хорек, как известно, очень вонючий зверек; таким образом, его название можно перевести как «вонючка» («душной»).

«Песец» — древнерусское производное от слова «пес» — «собака»; первоначально это слово значило «подобный собаке».

Соловья тоже назвали соловьем по окраске перьев: его имя — однокоренное с «соловый» — «желтовато-серый» (в древности это слово имело более широкое цветовое значение, чем сейчас).

Слово «змея» образовано от того же корня, что и «земля». Древний корень «зем-» первоначально имел значение «низ». «Змея» — то, что ползает по земле, под ногами.

В португальском языке «cobra» означает просто «змея». Полное имя кобры, заимствованное из португальского языка в XVIII веке, было cobra del capello (что в переводе означает «змея с капюшоном»), в русском языке оно сократилось.

«Угорь» и «уж» — однокоренные слова (с чередованием г/ж, как в словах «стерегу»/»сторож»). Индоевропейское «угорь» означало не только угря, но и червя, змею — извивающихся живых существ. Если учесть, что древнее сочетание «an» перед согласным в русском языке преобразовалось в «у», можно заметить сходство этого слова с древнепрусским «angurgis» — «угорь», древнегерманским «angar» — «хлебный червь», латинским «anguis» — «змея» и «anguilla» — «угорь». А вот удава, как легко догадаться, назвали так потому, что он душит своих жертв, обвиваясь вокруг них.

«Лягушка» — «маленькая лягуха». Слово «лягуха» образовано от «ляга» — «нога, бедро» — у лягушки очень длинные задние ноги. В современном русском языке сохранились также такие производные от слова «ляга», как «ляжка» и «лягать».

«Сохатый» (лось) назван так за свои рога; его имя — однокоренное со словом «соха» (издавна соха представляла собой дерево с острым суком, вспарывающим землю, но первичное значение слова корня «сох», по-видимому, было «рог»).

Если с издавна известными славянам животными все более-менее просто, то в названиях животных экзотических наши предки запутались. В древнеиндийском языке было слово «ibhas», обозначало оно слона. Переходя из языка в язык, слово менялось, а его значение — искажалось: люди, никогда не видевшие животного, обозначаемого этим словом, по-разному его себе представляли. В готском языке это слово выглядело как «ulbandus» и означало «верблюд». Славяне заимствовали это слово у готов уже с новым значением и достаточно сильно изменили звучание слова. Кстати, в английском и французском языках слово elephant (похожее на ulbandus!), в немецком — Elefant означает именно «слон».
Слон же, как предполагают некоторые этимологи, был назван так потому, что спит, прислонившись к дереву. Другие ученые считают более правдоподобной версию заимствования и сопоставляют слово «слон» с тюркским названием льва: по-турецки, например, лев — «aslan» (а вот слово «мамонт» попало в европейские языки из русского. В русском же это слово появилось в XVI веке как заимствование из тунгусского слова, означающего «медведь», или ненецкого, значащего «пожиратель земли»).

Еще один пример «загадочного превращения» — слово «страус». Оно заимствовано из немецкого языка, в немецкий слово Strauss через латинское посредство пришло из греческого языка, где соответствующее слово означало… «воробей». А латинское strix («сова») превратилось в древнее индоевропейское слово «стриж».

В 1722 году Ф.Прокопович пишет: «Сыны французских королей делфины называются». «Дельфины»? Казалось бы, странно. На самом деле ничего странного: слово «дофин», которое имелось в виду в приведенном предложении, и название животного «дельфин» произошли от одного и того же греческого слова, означающего «детеныш». Неизвестно, почему греки назвали этим словом морское животное: может быть, дельфин казался им похожим на спеленутого младенца или крики дельфинов напоминали им плач ребенка. В латинском языке Delphinus стало личным именем, затем во французском языке легло в основу названия области Dauphine; слово «daufin» первоначально означало властителя этой области, а затем — наследника престола.

Слово «динозавр» создано в 1841 году английским ученым Р.Оуэном на базе двух греческих слов, означающих «страшный, ужасный» и «ящерица».

Название «черепаха» образовано от «череп» — по сходству костяного панциря с человеческим черепом или с черепками.

«Попугай» не имеет ничего общего со словом «пугать». Оно заимствовано из голландского языка в XVI веке (голландские моряки любили привозить этих птиц из южных стран). Голландское papegaai восходит к старофранцузскому papagai. В европейские языки это слово попало скорее всего от арабов; арабское babagha — вероятнее всего, звукоподражательное.

И напоследок — один интересный факт. Что значило у древних славян слово «рыба»? Оказывается, изначально это слово означало «червяк»! Предполагают, что этим словом называли рыбу для того, чтобы не спугнуть ее при рыбной ловле, то есть это такое же слово-табу, как и слово «медведь» (только медведя, наоборот, опасались называть его настоящим именем, чтобы он не появился, и поэтому придумывали для него иносказательные название, одно из которых — «медведь» — значило «тот, кто есть мед»).

Этимологический словарь русского языка для школьников./Сост. М.Э. Рут. — Екатеринбург: У-Фактория, 2003. — 432 с.

Источник

Интересные факты и лайфхаки