Альтернативная версия гарри поттера гермиону съел змей

Змея моя (джен)

Собрав все свое мужество в кулак, Гарри вышел из-за могильного камня, ожидая немедленной и неминуемой смерти. Но лорд Вольдеморт даже не взглянул на него — перед ним поднималась голова огромной змеи.

— Ну и что ты натворил, корифей хренов? — спросила змея на парселтанге, некоторое время посозерцав своего возродившегося хозяина. — Ты на себя в зеркало смотрел, после того как возродился? Говорила я тебе, у Люциуса руку надо было брать, а не у Петтигрю. Люциус на морду посмазливей будет.

Люциус Малфой, стоявший неподалеку, хоть и не понимал парселтанга, но все равно поежился.

— Дааа, — продолжала змея, раскачиваясь перед лицом Темного Лорда, и покачивания ее головы выглядели так, словно это бабушка смотрит на нашкодившего внука, — уже и поохотиться отойти нельзя, обязательно дров наломает. То магглы у него по всему дому шарятся, легилимент задрипанный, то самая болтливая дура в Министерстве говорить отказывается.

— Нагини! — прошипел Вольдеморт, наставляя на змею палочку. — Если ты не замолчишь сию секунду…

— То что тогда? — нагло спросила змея. — Убьешь меня вместе с куском душеньки своей драгоценной? Или давай Круциатусом — забыл уже, как Петтигрю твой мне на хвост наступил, а у тебя потом неделю задница болела? Давай-давай, будешь знать, как в живую змею хоркруксы складывать.

Гарри, постепенно придя в себя, поймал себя на мысли, что догадывается, кто в этой паре настоящий мужик. Вольдеморт посматривал на змею с некоторым опасением, ожидая продолжения концерта.

— Плакал мой отпуск на Сицилии, — с сердцем прошипела Нагини и сплюнула ядом Вольдеморту на ногу. — А ведь обещал мне, трепло. Теперь тебя никакой пограничник с такой рожей не пропустит. Опять по сырым подвалам и нетопленным поместьям скитаться! Если ты забыл, я не теплокровная. В холоде я себя чувствую как бревно.

— А мы сами с тобой на Сицилию полетим, — прошипел Вольдеморт уже примирительно. — Ты же помнишь, я умею.

— Рожденный ползать летать не может, — философски заметила Нагини, постепенно успокаиваясь. — Тошнит меня, когда ты летаешь. И когда аппарируешь — тоже.

— Ну поезжай с Люциусом, раз он тебе так нравится, — предложил Вольдеморт уже с издевкой.

— Люц-цциус-сс, — прошипела змея задумчиво, и Люциус Малфой снова вздрогнул. — С ним и поговорить-то нельзя…

— Ладно, Нагини, подожди-ка немного, — предложил Темный Лорд, наконец обратив внимание на Гарри, — у меня тут дела. Пойди поешь, вон тушка валяется, — и Вольдеморт махнул рукой в сторону трупа Седрика Диггори.

— Не трогай Седрика! — закричал Гарри на парселтанге вслед уползающей змее.

— Да уж хозяину твоему до Хагрида как до Албании раком, — заявил Гарри, набравшись у змеи наглости и собираясь хотя бы пооскорблять Вольдеморта перед смертью. — У Хагрида всегда чистые свежие крысы висят на заборе.

— Крысы, юноша, — это мелко, — прошипела Нагини, поворачиваясь к Гарри.

— Есть еще сурки, — тут же поправился Гарри. — Зайцы бывают.

— Какие у него могут быть предложения? — саркастически согласился Вольдеморт, двигаясь вправо. — Вот я тебе могу твердо пообещать, что после моей Авады его Петтигрю разденет и вымоет. Можем даже сварить — как раз котел без толку стоит.

В Гарри вместе с беглым парселтангом начали пробуждаться слизеринские черты, и он стал незаметно смещаться влево, пытаясь сохранить Нагини на линии огня между собой и Вольдемортом.

— Вы со мной еще в Гринготтсе не были, — со значением сказал Гарри змее, выискивая глазами в траве Кубок Огня, переделанный в портал, — и даже не знаете, что я законный наследник Блэков. Конкретно сейчас могу организовать турпоездку в Болгарию или Румынию. В Болгарии пляжи лучше, но жить придется с котом.

— Кот — это ничего, — одобрила Нагини. — Вкусно.

«Гермиона обидится. Сильно обидится», — подумал Гарри, продолжая свой танец вокруг змеи и приближаясь к Кубку, а вслух поправился: — Но в Румынии теплее.

— Слушай только меня! — крикнул змее Вольдеморт, отмечая про себя, что даже хороший жирный кот в глазах Нагини перевесит тощего костлявого Поттера.

— Прям счас, — огрызнулась змея, не оборачиваясь, — василиск вон слушал только тебя, и теперь в Тайной Комнате догнивает.

— А кто виноват? — спросил Вольдеморт с прозрачным намеком.

— Ну и что? — отозвалась Нагини. — Может, я тебя к василиску твоему ревновала. Только про него и вспоминал, сколько я с тобой ни шатаюсь. Я к тебе в Албанию добиралась, сама себя в зоопарк продала, выкармливала тебя потом. Поросенок ты, Риддл, и больше ничего! Вот вступлю тебе назло в Орден Феникса, будь он окаян!

Змея достаточно дружелюбно подвинулась к Гарри, и, если бы он не был лучшим ловцом школы, он никогда бы не заметил момента, в который ее плавное движение стало стремительным броском. Гарри прыгнул в сторону, пытаясь устоять на ногах, и успел выкрикнуть первое Акцио, чудом уклонившись от посланного Вольдемортом заклятия.

— Проклятье, промахнулась я, — прошипела Нагини. — Авадь его, Том, не боись!

Печальный опыт подсказывал Вольдеморту, что кидаться в Поттера Авадой все равно что мочиться на оголенный провод, и следующим заклятием снова стал Инкарсирус. Гарри отбил заклятие Щитом, пытаясь подрезать подарочек в вероломную змею, и тут же проревел второе Акцио.

Когда Гарри, с Кубком в руке и с трупом товарища в обнимку, упал на землю перед лабиринтом на глазах у паникующих зрителей, он почувствовал, как его накрывает запоздалый липкий страх. Сопротивляясь изо всех оставшихся сил дрожи в ногах, руках и всем теле, он плохо понимал, что происходит вокруг него, пока в комнату, в которую его притащил фальшивый Хмури, не ворвался разгневанный Дамблдор.

Присутствие директора, как всегда, ободрило Гарри, и к концу допроса Барти Крауча он уже снова мог соображать.

— Северус, — сказал Дамблдор, поворачиваясь к Снейпу, — вы знаете, о чем я хочу вас попросить. Если вы готовы…

Вместо ответа Снейп коротко кивнул и направился к выходу.

— Профессор Снейп! — крикнул Гарри ему вслед. — Нагини типа левша. И вдобавок — коварная двуличная тварь.

Читайте также:  Козлов готовит змею что где когда

— Спасибо, Поттер, — внезапно отозвался Снейп и потер рукой правую сторону шеи.

Источник

Что читать вместо «Проклятого дитя»: 9 лучших фанфиков

Новая книга поттерианы расколола фанатов: они обвинили Роулинг в том, что сюжет оказался слаб, а персонажи — неубедительны, и остались недовольны судьбами главных героев. «Афиша Daily» собрала самые любопытные фанфики с альтернативными продолжениями волшебной саги.

«Однажды двадцать лет спустя»

Главные герои: Гарри Поттер, Люциус Малфой, Уолден Макнейр, Родольфус Лестрейндж, Рабастан Лестрейндж, Маркус Эйвери

Сюжет: В честь двадцатилетия победы над Волдемортом повзрослевший Гарри (ныне — глава Управления мракоборцев) решает пересмотреть дела Пожирателей смерти, которые в свое время без суда были отправлены в Азкабан. Ознакомившись с материалами следствия, Поттер приходит к выводу, что одного из заключенных — Маркуса Эйвери — нужно отпустить. Против него не было выдвинуто никаких обвинений, а в тюрьму он попал из-за наличия Черной метки. По правилам Визенгамота для пересмотра дела нужно представить еще три кандидатуры на освобождение — иначе апелляции не бывать. Задача ответственная: Гарри понимает, что выбранные заключенные тоже могут оказаться на свободе, поэтому он решает лично побеседовать с каждым из оставшихся в живых узников. В ходе разговоров выясняется, что некоторые Пожиратели не такие уж плохие люди: просто они не в то время оказались по другую сторону баррикад. С помощью легилименции главный герой восстанавливает картину пыток семьи Долгопупс и выясняет подробности спасения Невилла — оказывается, от опасности его уберег один из осужденных. На Гарри совершается покушение, и это точно как-то связано с предстоящей амнистией. Старые герои переосмысливают события прошлого и уже с меньшим энтузиазмом делят мир на белое и черное.

@Аlteya, автор фанфика: «Лучше всего в фике получились старшие Малфои и отношения между ними, Лестрейнджи (особенно Рабастан), Макнейр и Руквуд. Впрочем, я довольна и Луной, и Роном — их там немного, но, на мой взгляд, это очень сложные персонажи и достоверно их описать непросто. Я горжусь финальной сценой — мне было сложно ее сочинять. А самый смак, я думаю, в выстраивании отношений между Гарри и Люциусом: они и дружеские, и как будто семейные. Последнюю книжку я не читала и, наверное, не буду. Видела пересказ, достаточно подробный. По-моему, там слишком много ляпов — и по отношению к предыдущим книгам, и просто логических. Учитывая, что пьеса написана не самой Роулинг, а «при ее участии», я, пожалуй, просто буду считать ее фанфиком».

«Время толерантности»

Главные герои: Скорпиус Малфой, Альбус Поттер и Роза Уизли

Сюжет: Спор о превосходстве чистокровных волшебников над магглорожденными окончательно завершился в пользу последних: в магическом мире грядут перемены — и волшебные корни предков утратили всякую важность, а подчеркивать свое происхождение и вовсе стало неприлично. В фанфике фигурируют три главных героя — Скорпиус Малфой, сын когда-то богатой и влиятельной семьи, который теперь сталкивается с трудностями, Роза Уизли, девушка, полностью отвечающая требованиям своего времени, и Альбус Поттер — озлобленный из-за семейных неурядиц сын великого Избранного. Если первые двое вполне успешно вписались в новый порядок, то последний продолжает пестовать старую вражду, поскольку считает, что имеет на нее полное право. Озлобленные друг на друга Скорпиус и Альбус влюбляются в общую подругу и готовы на все, чтобы ее завоевать.

@flamarina, автор фанфика: «Я неоднозначно отношусь к идее всеобщей толерантности и равенства, потому что в итоге она снова обращается в дискриминацию, только с обратным знаком — в диктат меньшинства. «Время толерантности» задумывался как история о социальных «перекосах» и о том, что даже когда политика меняется, люди в целом остаются прежними. Тут есть определенный намек на противостояние национализма и мультикультурализма, правых и левых.

Мне нравится, каким получился Альбус Поттер. На протяжении всего фанфика он по большому счету отрицательный персонаж, но мне удалось побудить читателей сочувствовать ему. Любовный треугольник героев — скрытая отсылка к показанным в оригинальном «Гарри Поттере» отношениям между Лили Эванс, Джеймсом Поттером и Северусом Снейпом, но скорее не в изначальном виде, а так, как это представляют себе фикрайтеры. Последнюю книжку я не читала — с большим подозрением отношусь к продолжениям, выходящим после большого перерыва и к уже законченной истории. Это, знаете ли, как Шерлок Холмс после водопада — чистая коммерция».

«Дочь Волдеморта»

Главные герои: Гермиона Грейнджер, Люциус Малфой, Том Реддл, Беллатриса Лестрейндж

Сюжет: Восемнадцать лет назад у Волдеморта и Беллатрисы Лестрейндж родилась дочь. После падения Темного лорда ее решают спрятать подальше от магического мира в самом подходящем для этого месте — у семьи магглов. Там она спокойно взрослеет, поступает в Хогвартс и находит настоящих друзей — в общем, ведет беззаботную жизнь до той поры, пока Волдеморт не решает открыть дочери всю правду. Кстати, это Гермиона. Известие о биологическом отце переворачивает мир главного женского персонажа поттерианы с ног на голову: светлая магия становится темной, а старые друзья — врагами. Первая часть фанфика рассказывает о переходе Гермионы на сторону зла, а вторая объясняет, как это повлияло на ход событий: Снейп выживет, политическая система рухнет, в истории появится русский след.

Параллельно в фанфике рассказывается о жизни героев, которым в книгах Роулинг отведена второстепенная роль: Пожирателях смерти, кошке Миссис Норрис, юном Томе Реддле и Перси Уизли, который теперь, кстати, налаживает магические дипотношения с российскими министерствами. Где-то на втором плане не оставляет своей борьбы Мальчик, Который Выжил: в контексте случившегося ему нужно победить Темного лорда любой ценой. Действие фанфика начинается с седьмого года учебы в Хогвартсе и охватывает последующие 12 лет.

Алевтина Варава, автор фанфика: «Я начинала писать свой фанфик еще до выхода «Принца-полукровки» и полностью продумала сюжет задолго до «Даров смерти». Мне нравится, каким масштабным получился волшебный мир. Нравятся побочные истории и ответвления, экскурсы в прошлое второстепенных персонажей, «детективная» составляющая сюжета: подсказки о том, чем все обернется, раскиданы по всему тексту. Гермиона — дочь Темного лорда: именно поэтому в пятой книге, во время боя в Министерстве магии, не убили никого из «Отряда Дамблдора» — хотя, согласитесь, в той ситуации это было бы логично. Но про отцовские чувства здесь речь не идет: лорд Волдеморт и чувства вообще слабо связаны. Он — стратег и политик, на дочь у него свои планы. В этом фанфике я передала и свои общеполитические взгляды. Здорово спустя года читать свои, по сути, юношеские рассуждения, правильность которых подтверждается не только в истории, но и в том, что последовало после написания книги».

«Кукольные человечки»

Главные герои: действующий министр магии Кингсли Бруствер, его помощник Джастин Финч-Флетчли и не попавшая под санкции после войны Нарцисса Малфой

@Nilladell, автор фанфика: «Текст был написан для конкурса «Взгляд в будущее». Мне по жребию выпали эти три героя и год, в котором происходит действие. Я должна была придумать про них историю. Поскольку писать про любовь мне было неинтересно, а Кингсли все же министр магии, я придумала сюжет про политику. Эта история о том, что темные лорды приходят и уходят, а люди продолжают бороться за лучшее будущее. Мало просто кого-то уничтожить и ждать, когда все станет хорошо: скорее уж злодеи — следствие того, что творится в обществе».

Читайте также:  Тату змея пожирающая свой хвост значение

«Команда»

Главные герои: Северус Снейп, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Рон Уизли

В фанфике автор пытается объяснить сюжетные неувязки в книгах Роулинг и найти ответы на волнующие вопросы: для чего Слизерину понадобилось прятать в школе василиска? Почему Дамблдор целый год терпел в Хогвартсе лже-Грюма? Откуда у Беллатрисы Лестрейндж кровожадные повадки? Почему Питер Петтигрю стал предателем? О любви в этой истории не говорится вовсе — да и зачем она нужна, когда есть такие приключения.

@Tansan, автор фанфика: «Команда» — утопия, сказка для погрязших в повседневности романтиков. Я выросла на историях о крепкой дружбе, и мне хотелось развить в Гарри Поттере именно эту линию. К сожалению, в начальных главах фика слишком много литературных штампов и подростковых соплей — следствие моей неопытности и первоначальной настройки «склепать легонькое сиюминутное чтиво». В остальном — получилось все. Фанфик закончен, я довольна, и подавляющее большинство читателей довольны тоже. Конечно, люди просят продолжения, это нормально, и я, чтобы не расстраивать народ, говорю: «Может быть». Но на самом деле точка должна быть точкой. Жаль, что мама Роулинг не сумела так же. Я не знаю английского, книгу не читала и читать не буду — не хочу разрушать волшебство, которое подарили мне предыдущие части романа. Недавно я просмотрела какой-то пересказ спектакля «Гарри Поттер и проклятое дитя» и плевалась вместе с теми, кто пересказывал. Согласно всем источникам, Роулинг принимала активное участие в создании этой халтуры, а значит, восьмую книгу читать нельзя категорически».

«Нормальные герои всегда идут в расход»

Главные герои: Гарри Поттер, семейство Малфой, Северус Снейп

Сюжет: В юности Гарри Поттер дал несколько непреложных обетов — ради спасения семей чистокровных волшебников. Спустя годы этим воспользовалось Министерство магии, помыкающее и манипулирующее героем. Поттер оставляет пост в Управлении мракоборцев и разводится с Джинни. Теперь он живет в одиночестве в доме дяди на площади Гриммо и занимается любимым делом (за которым, правда, в оригинальных книгах никогда замечен не был) — создает сложные магические артефакты. Гарри получает особый заказ от старых врагов — Малфоев: они просят сконструировать необычные протезы для рук. Герой отправляется в поместье к заказчикам и встречает человека, которого не рассчитывал увидеть живым, — Северуса Снейпа. Экс-декан Слизерина выжил после войны с Темным лордом, но лишился рук и теперь нуждается в протезах. Поттер берется за работу, попутно скандаля с бывшей женой и заметая следы перед Министерством. Однажды Гарри просыпается освобожденным от всех обетов, а это значит только одно: те, кому они давались, мертвы, и в магическом мире грядут перемены.

@katss, автор фанфика: «Меня угнетает некая сказочность достаточно трагичного канона. Поттер у Роулинг даже в 30 лет все такой же мальчик-одуванчик. Как картинка в витрине: идеальная семья, идеальная жена. Поэтому я решила написать свою собственную историю. Лучше всего в фике вышли второстепенные персонажи: Луна, Невилл, дети Поттера. И мое самое любимое — описание работы мастера-артефактора. Мне очень хотелось показать это «непонятное и непознанное» так, чтобы читатели прониклись. Последняя книга мне не понравилась. В принципе, как и «Дары смерти». Читала, чтобы выяснить, чем же закончилась «сказка».

«Паутина»

Главные герои: Гарри Поттер, Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, их дети

Сюжет: С момента падения Волдеморта прошло 20 лет. Шрам действительно не болел, и, как завещала Роулинг в «Дарах смерти», все было хорошо. По крайней мере какое-то время — пока из Азкабана не вырвались оборотни-мутанты, созданные с помощью древней магии еще при жизни Темного лорда. Беглецы мстят Гарри Поттеру и его семье за долгие годы заточения. Повзрослевшие друзья, их родственники и даже дети — все встают на борьбу с новыми врагами. Дочь Дадли Дурсля присоединяется к команде — по сюжету она тоже оказывается волшебницей. Судьба, как обычно, не слишком благосклонна к Гарри: в ходе битвы Джинни погибает, а Рон становится оборотнем. Но если повзрослевшего героя всюду преследуют горе и отчаяние, то его дети переживают лучшие моменты в жизни: Джеймс Поттер находит себе верного соратника и друга — Скорпиуса Малфоя, который, в свою очередь, без ума от его сестры — Лили. Один из первых русских фанфиков, в котором автор решил не переписывать на свое усмотрение знаменитую сагу, а продолжить ее, учитывая все события первоисточника.

«Несмотря ни на что»

Главные герои: Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер

Сюжет: В одном интервью Роулинг извинилась перед фанатами за то, что сделала парой Рона и Гермиону, вместо этого сильная и умная волшебница могла достаться Гарри Поттеру. В фанфике «Несмотря ни на что» герои меняются ролями (и, можно сказать, партнерами): Поттер и Грейнджер влюблены друг в друга. Правда ненадолго — в последней битве за Хогвартс девушка погибает.

Натали Поттер, автор фанфика: «Я любила Гермиону и не смогла смириться с эпилогом Роулинг. Поэтому я начала сама писать фанфики про любимую пару. Целые сутки я во всех подробностях обдумывала сюжет. И когда все было просчитано до мелочей, я начала писать. Я работала над текстом два года. Вместе с героями переживала их неудачи, радовалась их победам над обстоятельствами. Мне очень нравится, что сюжет завязывается вокруг тайны Хогвартса, мне кажется, это интересный поворот в истории. Продолжение поттерианы пока не читала. Хочу дождаться перевода и тогда уже прочту. Жаль, что переводить будет Спивак, но книгу все равно куплю. Коллекция поттерианы должна быть полной».

Альбус Поттер и тайна Слизерина

Главные герои: Альбус Северус Поттер, Скорпиус Малфой, Гарри Поттер, Драко Малфой

Сюжет: «Альбус Поттер и тайна Слизерина» — первая часть серии фанфиков о самом маленьком сыне Гарри. Распределяющая шляпа отправляет младшего Поттера в Слизерин. Мальчик умоляет пересмотреть решение, но магический головной убор не видит в нем нужных задатков. Такой поворот событий расстраивает и Альбуса, и его старшего брата Джеймса: Поттеров никогда не распределяли на этот факультет. Альбус то и дело оглядывается на знаменитого отца и пытается ему соответствовать. В Слизерине он завязывает дружбу со Скорпиусом Малфоем, хотя последний не может определиться, на чьей он все-таки стороне. Малфой-младший чувствует в новом друге невероятную силу, а впоследствии видит ей веское подтверждение — и поэтому поддерживает Альбуса. Чего не скажешь о Джеймсе: тот никак не может смириться с выбором Шляпы и теперь видит в брате хитрого и беспринципного слизеринца. Альбус пытается найти Наследие Салазара, но одному ему не справиться. В последующих частях сюжет сплетается еще хитрее: молодые герои спасают Драко Малфоя от тюрьмы, готовятся к новой войне и, как обычно, в кого-нибудь влюбляются. По степени кровожадности фанфик похож на «Игру престолов» — автор расправился со многими ключевыми героями романа.

Читайте также:  Совместимость гороскоп мужчина змея женщина собака совместимость

Лера Любченко, автор фанфика: «Альбус Поттер и тайна Слизерина» был написан за пару месяцев — это очень быстро. Остальные части я готовила значительно дольше. В итоге на всю серию ушло около шести лет. Сейчас этот фанфик не кажется мне сильной вещью. Много раз хотела его переписать. Но даже тогда я пыталась попасть «в автора» — то есть писать максимально приближенно к стилю Роулинг. Самое интересное еще впереди. В последней, седьмой, части станет ясно, почему Джинни спасала Альбуса, будет ли обещанная пророчеством война с маглами, кто такой избранный и какую цену заплатит Альбус за жизнь своего лучшего друга.

Источник

Мог ли Дамблдор говорить на змеином?

Внимание! Это моя первая статья, так что строго не судите.

Есть такая написанная авторами anna_y и cathereine в 2005 году теория “Большая игра Профессора Дамблдора” (она, кстати, до сих пор есть в ЖЖ), в которой говорится, что профессор Дамблдор, директор Хогвартса, всю серию книг тайно влиял на многие (но далеко не все!) события, происходившие в цикле романов о Гарри Поттере. Эта теория мне очень понравилась, потому что она была написана просто и остроумно, объясняет многие сюжетные нестыковки в книгах и даже, в свое время, предсказала некоторые сюжетные повороты невышедших тогда “Принца-полукровки” и “Даров Смерти” (я про разговор Снейпа с Беллатрисой, а также про то, что Регулус взял именно Кикимера с собой в ту пещеру, где был медальон-крестраж). Но по этой теории, Дамблдор умеет понимать змеиный язык (парселтонг) и говорить на нем. И я подумал: а так ли это на самом деле, потому что читатель нигде не видит прямого упоминания о том, что Дамблдор владеет парселтонгом или сцены, в которой наш уважаемый Директор разговаривает со змеей.

Итак, начнем изыскания!

Что из себя представляет умение разговаривать на змеином в мире “Гарри Поттера”?

Из-за плохо прописанной Роулинг волшебной вселенной “Гарри Поттера” достаточно тяжело понять, что из себя представляет умение разговаривать на парселтонге. Но можно попробовать выделить несколько примечательных деталей:

1. Дар передается двумя способами:

Выводы: Мы узнаем, что дар владения змеиным языком, вероятно, передается по наследству и является очень редким: на нем из всех встреченных в саге персонажей говорили только Мраксы и их потомство в лице Томми.

Встреча Гарри с удавом в зоопарке.

1. Анимаги могут быть не только млекопитающими.

Анимаги, согласно “Кубку Огня”, могут превращаться не только в млекопитающих, но и в рыб (Виктор Крам был полуакулой во время второго тура Турнира Трех Волшебников) и даже в насекомых (Рита Скитер в обличье жука подслушивала информацию для ее статеек). Что в таком случае мешает какому-либо анимагу, знакомому Дамблдора, превращаться в удава?

2. В этом мире много незарегистрированных анимагов.

3. Анимаги выражают свои эмоции и мысли по-человечески.

Встреченные в книгах анимаги могут выражать свои эмоции по-человечески. В самом начале “Философского камня” Вернон отмечает удивительное поведение одной полосатой кошки (которой, как потом оказалось, была МакГонагалл):

“Дурсль не сомневался, что это та самая кошка — у нее была та же окраска и те же странные пятна вокруг глаз. Теперь кошка сидела на заборе, отделяющем его дом и сад от соседей.
— Брысь! — громко произнес мистер Дурсль.
Но кошка не шелохнулась. Более того, она очень строго посмотрела на мистера Дурсля, так что он даже подумал: «Может быть, кошки всегда себя так ведут?»”

В “Ордене Феникса” Сириус, провожая Гарри на поезд в Хогвартс в обличье пса, на прощание почти по-человечески обнимает Гарри:

“На мгновение громадный чёрный пёс встал на задние лапы и положил передние Гарри на плечи. Миссис Уизли, толкнув Гарри к двери вагона, прошипела:
– Ради всего святого, Сириус, веди себя как положено собаке!”

На фоне этого очень интересно поведение того удава в зоопарке: в ответ на слова Гарри он моргает (обращает внимание то, что это слово выделено в книге курсивом, что Роулинг делает не просто так), качает или кивает головой, показывает на вывеску хвостом, словно указательным пальцем или рукой, что мягко говоря, нехарактерно для рептилии. А еще очень забавляет эта сцена:

“Змея указала головой в сторону дяди Вернона и Дадли и подняла глаза к потолку. А потом посмотрела на Гарри, словно говоря: «И так каждый день»”

Он очень так по-человечески выразил необычно сложную для рептилии смесь легкого раздражения, скуки и грусти по поводу ежедневно достающих его посетителей.

4. Все остальные встреченные змеи не выражают своих эмоций по-человечески.

Из всех встреченных в саге остальных змей ни одна из них не выражает свои эмоции по-человечески. Многие вспомнят: “А как же Нагайна, которая сумела заманить Гарри в ловушку в обличье Батильды Бэгшот?”. Но как я потом пригляделся, разница между удавом в зоопарке и Нагайной в камуфляже очень большая: достаточно поставить рядом комично выразившего недовольство по поводу посетителей зоопарка удава и односложные, монотонные, блеклые, неестественные выражения эмоций встреченной Гарри “Батильды”. То, что “бабуля какая-то неправильная”, подсознательно замечает Гермиона. Все таки, змея, пусть и притворяющаяся человеком, все равно остается змеей.

Выводы: Тот удав, которого Гарри встретил в зоопарке, был анимагом.

Монстр в школе, или борьба за безопасность.

Выводы: Если бы Директор мог избавить школу от Василиска, он бы давно это сделал.

Можно ли понять из разговора на незнакомом языке, о чем идет речь?

И теперь мы приступаем к самому интересному. Попробуем привести две сцены: сцену визита Боба Огдена к Мраксам и сцену разговора Томми с Морфином, но при этом уберем все слова, прозвучавшие на змеином и заменим их на ССССССССС. Посмотрим, как много смысла пропадет из этих сцен с пониманием змеиного (спокуха, авторские права ни в коей мере не будут нарушены):

1. Сцена разговора Томми с Морфином.

2. Сцена визита Боба Огдена к Мраксам.

Я начну с момента, когда мимо жилища Мраксов проехала карета Тома Реддла, потому что до этого Мраксы говорили в основном на английском и приводить этот отрывок не имеет смысла.

Вывод: смысл разговоров на змеином из воспоминаний, касающихся Томми, Дамблдор понимал из контекста происходящего, а также из связанных с этими разговорами фактов и событий, не зная при этом змеиного.

Источник

Интересные факты и лайфхаки